Projects
Comics
Shop
About

2016_FLYING-GAP

shelter
Figure 1: parking, photographie: Martin Kunc
shelter
Figure 2: structure, photographie: Martin Kunc
shelter
Figure 3: texture, photographie: Gabija Strockyté
shelter
Figure 4: nightclub, photographie: ?


Workshop: The Flying Gap
Année: 2016
Maître d'ouvrage: Not Yet Decided
Budget: non communiqué


Participants
Aleksandra_Wróbel
Ella Fleri_Soler
Frederico_Di_Trani
Giogos_Kyriazis
Idil_Kem
Kaisa_Lindström
Martin_Kunc
Mihkel_Reav
Martynas_Germanavičius
Maria_Pastukh
Natalie_Hipp
Teodora_Lungu
Thea_Klitte
Tommaso_Fruga

Tutors:
Mattia_Pretolani
Grégoire_Guex-Crosier

Photographies et Vidéo:
Ieva_Karpavičiūtė
Martin Kunc
Grégoire Guex-Crosier

Not yet decided; Nida, Lithuanie, (LT)


I. Intro :
The flying gap is a laboratory about minimal living space, vernacular construction systems made out of wood and changing wooden structures.

Élaboré pour l'EASA-2016, en Lithuanie, le FLYING GAP nomme un atelier de construction mené par Grégoire Guex-Crosier et Mattia Pretolani. Durant deux semaines, les deux tuteurs ont conduit une équipe de 14 participants à l'élaboration et la construction d'un dispositif réversible d'architecture minimale entre la tente et le cerf-volant. L'approche, menée sans a priori constructif, propose de coordonner une équipe à l'élaboration collective d'un objet. Ce projet s'inscrit dans le thème "Not yet decided" de l'édition 2016 de la manifestation et à plus large échelle dans le développement des pédagogies radicales développées depuis 1981 dans le cadre de l'EASA (European Architecture Student Assembly). Cette vision horizontale et démocratique du travail collectif incarne un changement de paradigme de la conception architecturale qui privilégie de mettre en valeur les individus qui construisent plutôt que l'objet fini.


II.a Tuteurs Sélectionnés sur concours en procédure ouverte, les tuteurs gèrent les ateliers. Le rôle du tuteur est d'accompagner le bon déroulement de l'atelier de construction et de pourvoir au éventuels besoins des participants de l'Atelier de construction et d'expérimentation architecturale. Il guide les participants à l'élaboration d'un design adéquat et aide au développement des propositions des participants.

En outre, les tuteurs ont également un rôle fondamental lors de l’assemblée. Ils coordonnent et dirigent les participants dans leur travail et s’assurent que les résultats des ateliers sont bons. Chaque workshop peut être dirigé par un tuteur individuel ou par un groupe de tuteurs. Les tuteurs n’ont pas l’obligation d’être issus du milieu architectural, EASA est une plateforme ouverte d’échange interdisciplinaire. Il est attendu des tuteurs qu’ils soient proches des organisateurs et qu’ils communiquent avec eux régulièrement, avant ainsi que pendant l’événement.

II.b Tutors
The backbone of the assembly are the tutors, who run various workshops selected among all the received proposals. They coordinate and lead participants in their work and oversee the whole process and make sure that the results are good. Workshops can be led by individual tutors or groups of up to four tutors.Tutors are not only architects and architecture students, EASA is an open platform for interdisciplinary exchange.It is expected of the tutors to be close to the organizers and regularly communicate with them months before, as well as during the event.
Partager sur Facebook Partager sur Twitter Partager sur Tumblr

Articles liés

2019_HANNIBAL-DAY
08.08.2019
2019_1ST-AUGUST
01.08.2019
2019_EASA-TOURIST-2019
27.07.2019
2018_1ST-AUGUST
06.05.2018
2017_BIDDING
23.11.2017
2017_STEP-V
08.11.2017
2017_STEP-IV
05.11.2017
2017_THE-DEVIL'S-BRIDGE
05.11.2017
2017_STEP-III
05.11.2017
2017_STEP-I
31.10.2017
2017_STEP-VI
31.10.2017
2017_STEP-II
31.10.2017